Home
UNE phrase suffit
L’arbitrage est un droit, que vous ne pouvez pas imposer de manière unilatérale à l'autre partie. Toutefois, en acceptant les Standard Dispute Rules (règlement d'arbitrage) dans les contrats, conditions générales, documents commerciaux, factures, actes sous seing privé ou authentiques (devant un notaire) pour résoudre leurs litiges, les parties adhèrent à l'arbitrage.
Aucunes conditions, cotisations ou affiliations sont nécessaires (ni d'une des parties); la seule chose requise est de prévoir la clause d'arbitrage dans les documents.
Exemple de clause d'arbitrage standard:
Tout litige sera tranché par le Tribunal Arbitral désigné par l’Institut d’Arbitrage (www.euro-arbitration.org) selon le règlement d’arbitrage SDR (Standard Dispute Rules). Cette clause remplace toutes clauses de compétence contraires.
Au recto: Un règlement des litiges par arbitrage fait partie des conditions au verso.
Clausules spécifiques voir les commissions e.a. Transport, Construction, ...
Exemple de double clause de compétence avec garantie réciproque:
Les parties s'engagent, avant toute démarche judiciaire, à tenter une conciliation. Si aucune conciliation n'intervient dans le mois, une partie peut ensuite entamer une procédure. Tout litige sera tranché par le Tribunal Arbitral désigné par l’Institut d’Arbitrage (www.euro-arbitration.org) selon le règlement d’arbitrage SDR (Standard Dispute Rules). Cette clause remplace toutes clauses de compétence contraires.
Any dispute shall be settled by the Arbitral Court designated by the Institute of Arbitration (www.euro-arbitration.org), in accordance with the SDR rules of arbitration (Standard Dispute Rules). This clause replaces all authority clauses contrary to it.
Jede Streitigkeit wird durch die Schiedsgericht abgerechnet werden das vom Institut für Schiedsgerichtswesen bezeichnet wird (www.euro-arbitration.org), in Übereinstimmung mit der Ordnung SDR (Standard Dispute Rules). Diese Klausel ersetzt alle entgegenstehenden Zuständigkeitsklauseln.
Toda desavenencia sera resuelta por el tribunal de arbitraje, indicar por del Instituto de Arbitraje (www.euro-arbitration.org), conforme a el regulamento de arbitraje SDR (Standard Dispute Rules). Esta clausula sustituye todas las clausulas de competencia contraria.
Ogni controversia sarà sottoposta al Tribunale Arbitrale nominato dall’Istituto d’Arbitrato (www.euro-arbitration.org), in conformità con il regolamento arbitrale SDR (Standard Dispute Rules). Questa clausola sostituisce ogni clausola di competenza derogatoria.
Todas as desavenças serao resolvidas do Instituto de Arbitragem (www.euro-arbitration.org), segundo o regulamento de arbitragem SDR (Standard Dispute Rules). Esta clausula substitua todas as clausulas de competência contrária.
Elk geschil zal worden beslecht door het Scheidsgerecht aangeduid door het Instituut voor Arbitrage (www.euro-arbitration.org), www.euro-arbitration.org) volgens het reglement van arbitrage SDR (Standard Dispute Rules). Deze bepaling vervangt alle hiermee strijdige bevoegdheidsclausules.
arabe
|